12月24日晚,本学期最后一场“语汇世界,共融文化”口语沙龙以“好物巧思乐满盈”为主题温馨落幕。中外学子齐聚建工楼 笃行厅,在国旗猜猜猜、好物分享、创意比拼与多语言祝福中,为本学期的跨文化交流画上圆满句号。
On the evening of December 24th, the final "Language Connects the World, Culture Unites Us" Oral Language Salon of this semester came to a warm close with the theme "Ingenious Items, Boundless Joy". Chinese and foreign students gathered at Duxing Hall of the Architecture Engineering Building, and drew a perfect end to this semester's cross-cultural exchanges through flag guessing, product sharing, creative competitions and multilingual blessings.

活动伊始,一场看图猜国旗的游戏迅速点燃现场。屏幕上闪过各国国旗,留学生们主动辨认、中国学生积极补充,既有对熟悉国家的快速回应,也有对小众国旗的好奇探讨。在一声声抢答与欢笑中,中外学生陌生感悄然消融,对话自然开启。
At the start of the activity, a flag guessing game quickly sparked the atmosphere. Various national flags flashed on the screen: foreign students took the initiative to identify them while Chinese students offered active supplements. There were quick responses to familiar countries and curious discussions about niche flags. Amidst rounds of quick answers and laughter, the unfamiliarity between Chinese and foreign students faded quietly, and conversations started naturally.

随后的好物分享环节,成为情感与文化的交汇点。中国学生带来的黄鹤楼书签,藏着“步步高升”的美好祝愿;小巧可爱的多肉植物,传递着“分享快乐” 的纯粹心意;亲手书写的篆书对联,一笔一划间诉说汉字文化的魅力;红彤彤的柿子挂件更是寓意十足,“柿”谐音“事”,愿大家事事顺心、好事连连。每一件好物背后,都是一段故事、一份真诚,让跨文化交流有了具象的温暖载体。
The subsequent product sharing session became a convergence point of emotions and cultures. Chinese students brought Yellow Crane Tower bookmarks, embodying the sincere wish for "steady progress and promotion"; cute succulent plants conveyed the pure intention of "sharing joy"; handwritten seal-script couplets showed the charm of Chinese character culture stroke by stroke; bright red persimmon pendants carried profound implications — the Chinese character "shi" (persimmon) is a homophone for "shi" (matter), wishing everyone all things go well and good luck abounds. Behind each item lies a story and a sincere heart, turning cross-cultural communication into a tangible and warm experience.


创意比拼环节惊喜升级!原本的故事接龙变成了趣味十足的 “好物观点大碰撞”:聊起筷子,有人聚焦“环保可持续”的属性;谈及帽子,中亚学子分享毡帽的传统,也有同学探讨伊斯兰女性头饰的文化意义,不同视角的交流让小小的物品成为文化互鉴的窗口,思维的火花不断迸发。
The creative competition session was full of pleasant surprises. The original story chain was replaced by the interesting "Debate on Favorite Items". When talking about chopsticks, some focused on their eco-friendly and sustainable features; when discussing hats, Central Asian students shared the traditions of felt hats, and some talked about the cultural significance of Islamic female headwear. Exchanges from different perspectives turned small items into a window for cultural mutual learning, with sparks of thinking constantly bursting forth.

最温暖的时刻莫过于书写与交换祝福。汉语、英语、俄语、孟加拉语、阿拉伯语……多种语言的祝福写满书签,“身体健康”“平安喜乐”“学业进步”的美好期许跨越国界。更有同学现场用毛笔书写汉字祝福,笔墨香中,中外学子互相交换书签与小礼物,双手传递的不仅是信物,更是跨越文化的深厚友谊。
The warmest moment was writing and exchanging blessings. Chinese, English, Russian, Bengali, Arabic... Bookmarks were filled with blessings in various languages, and sincere wishes for "good health", "peace and joy" and "academic progress" crossed national borders. Some students even wrote Chinese blessings with writing brushes on the spot. Amidst the fragrance of ink, Chinese and foreign students exchanged bookmarks and small gifts. What they passed with their hands was not only tokens but also profound friendship transcending cultures.




随着集体合影的快门声响起,本学期口语沙龙正式收官。从传统与现代的碰撞到好物与心意的交融,每一场活动都见证着中外学子的相识、相知与相融。那些在游戏中迸发的欢笑、在分享中传递的真诚、在祝福中凝结的友谊,早已成为跨文化交流最珍贵的注脚。
With the shutter sound of the group photo, the oral English salon of this semester officially concluded. From the collision of tradition and modernity to the integration of items and sincere feelings, each activity witnessed the acquaintance, understanding and integration of Chinese and foreign students. The laughter bursting from games, the sincerity conveyed in sharing and the friendship condensed in blessings have long become the most precious notes of cross-cultural communication.

本学期沙龙已缓缓落幕,但“语汇世界”的故事仍在继续。物轻情意重,言浅共鸣深。感谢所有参与者的真诚与热情,我们下学期再见!
This semester's salon has come to an end, but the story of "Language Connects the World" continues. A small gift carries great affection, and simple words strike a deep chord. Thanks to all participants for their sincerity and enthusiasm. See you next semester!